O Facebook anunciou que vai permitir que os usuários traduzam e editem traduções de postagens nas redes sociais em duas ou mais línguas. A novidade, que estava disponível para páginas, começa a chegar aos usuários nesta semana.

A rede social explica que para algumas pessoas, as postagens só vão aparecer na língua que for mais relevante para elas, ou seja, a língua em que as pessoas escrevem mais frequentemente.

Multilingual posts on Facebook.

As traduções são realizadas usando a inteligência artificial. Ates, a rede social usava o Bing, da Microsoft, para realizar as traduções automáticas. Há algum tempo, no entanto, o processo passou a se realizar pela própria empresa. “Essas traduções automáticas são geradas por modelos de aprendizagem de máquina treinados em centenas de milhares ou milhões de traduções de uma língua para a outra”, explicam executivos do Facebook.

Segundo eles, as chamadas “mensagens multilingues” com o objetivo de melhorar as suas próprias traduções no futuro. Quem foi escolhido para testar o recurso consegue ativá-lo em Configurações e Idioma.

Via VentureBeat